A great tale from Sweden
This tale was first published in 1844 as Svenska folksagor och äventyr (Swedish Folk-tales and Adventures). I met it at the Ljungby Storytelling Festival in Sweden, centred on the wonderful Ljungby storytelling museum.
I was told the tale by the museum director, Meg Nömgård, and then read it in a German translation of a book by local storyteller and author Per Gustavsson’s, Der verzauberte Pisspott. And in 2017 I was delighted to have the privilege of translating the complete book as The Magic Pisspot: Swedish Folk Tales.
This recording was my first telling of the story, at the Brüder Grimm Märchenfestspiele in Hanau.
The video clips here are all amateur quality, shot in various theatres.
Their intention is just to show the range of my storytelling and give a flavour of a live performance.
Permission is granted for use in non-commercial educational contexts.
The videos are © Richard Martin.
Professionally recorded CDs and DVDs are available here.
Go here for tales to watch
Go here for a list of all tales included on this site
Go here to receive an e-mail notification when new tales are added
Permission to tell outlines my views on copyright
For those who are teachers: Telling stories in the classroom: basing language teaching on storytelling